|
|
|
陈鑫书中的错误
P37页,水平三角形中的第一段最后一句话“浪E可能未达或超过A-C线,而且实际上我们的经验说明这出现得很多。(最后这句话翻译不到位)”
英文原版“Wave E can undershoot or overshoot the A-C line, and in fact, our experience tells us that it happens more often than not."
还有
中文版P59页,例5后的下一段
“如果一个波浪序列中的第一浪延长,那么第五浪后的调整会以小一浪级(此处错误)的第二浪的底为典型极限也是常见的情况。”
英文版“if the first wave in a sequence extends,the correction following the fifth wave will have as a typical limit the bottom of the second wave of lesser degree."
PS:我不是楼主
[ 本帖最后由 persimmon2000 于 2011-4-4 13:49 编辑 ]
---------------------------------------------------------------------------
刚才我拿出书读了一下。又百度了一下。more often than not 是一个词组,意思是“多半的”。
这句话是什么意思呢。就是说我们开始说浪E应该是在A,C连线上,但是实际情况中,也可以超过或不到。并且根据我们的经验这种情况多半会发生。就是说浪E不在A,C连线上的情况是很多的。
多半会发生,陈译的“这出现的很多”是一个意思。翻译并无错误。
第二句话。20楼举的4-13的例子我看了一下,的确是落在小一级别的2浪上。并没有小更多浪级。 |
|
|